180个新冠病毒疫情防控相关中英词汇,总结的超全!
virus carrier:病毒携带者 医疗资源与社会响应 mobile cabin hospitals:方舱医院 whistle blower:吹哨人 work resumption:复工 词汇应用场景说明:考试题型覆盖:上述词汇可能出现在阅读理解(如疫情新闻报道)、完形填空(如防控措施描述) 、写作(如讨论疫情对社会的影响)或翻译题(如中英文术语互译)中 。

021年度热门词汇(中英双语)年度国内字与世界字 年度国内字:治(governance)小事治事、大事治制,推进国家治理能力现代化是一个系统工程 ,中国的制度优势正在转化为治理效能。

scheme:名词,意为“计划、方案 ”,在句中特指回收计划 ,如“a new business scheme”(新的商业计划)。

超全!180个新冠病毒疫情防控相关中英词汇
virus carrier:病毒携带者 医疗资源与社会响应 mobile cabin hospitals:方舱医院 whistle blower:吹哨人 work resumption:复工 词汇应用场景说明:考试题型覆盖:上述词汇可能出现在阅读理解(如疫情新闻报道) 、完形填空(如防控措施描述)、写作(如讨论疫情对社会的影响)或翻译题(如中英文术语互译)中 。
021年度热门词汇(中英双语)年度国内字与世界字 年度国内字:治(governance)小事治事、大事治制,推进国家治理能力现代化是一个系统工程,中国的制度优势正在转化为治理效能。
scheme:名词 ,意为“计划 、方案”,在句中特指回收计划,如“a new business scheme ”(新的商业计划)。
英国留学:驻英大使宣布不会限制中国人入境!
〖壹〗、英国驻华大使吴百纳明确表示英国不会限制中国公民及来自中国的航班入境,且反对因疫情对中国公民采取歧视性态度 。以下是详细信息:表态背景:2020年2月6日 ,中国外交部副部长秦刚约见英国驻华大使吴百纳。
〖贰〗、中英双向直航客运服务恢复恢复时间:8月10日,英国驻华使馆宣布英国交通部和中国民航局已正式达成共识,恢复中英之间双向直航客运服务 ,中国在新冠疫情期间实行的中英直航禁令结束。恢复情况:消息公布后,从国内直飞英国的航班陆续恢复,但英国航司的航线恢复工作仍在进行中。
〖叁〗、英国将颁布禁令限制中国留学生攻读“敏感专业”系不实消息 ,中国驻英大使馆已回应 针对《泰晤士报》报道称英国政府将于2月15日正式宣布限制中国人在44个敏感领域学习或工作的消息,中国驻英国大使馆已作出明确回应 。










